Search from various angielski teachers...
Derek
what's the difference?
I have a strong desire about learning english.
I have a strong lust about learning english.
I have a strong wish about learning english.
which expression is correct and what is the difference?what is the difference about these three words?
2 wrz 2015 15:03
Odpowiedzi · 6
1
None of them are correct but the first one is the closest.
It should read "I have a strong desire to learn English."
Hope this helps
Bob
2 września 2015
1
None, I am afraid.
Just say, "I really want to learn English."
2 września 2015
I have a strong desire to learn English
4 czerwca 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Derek
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
