Search from various angielski teachers...
Sam K
Es correcta esta frase?
Cuando te vi por la primera vez despues de dos meses, note' que tu cara era mas flacca que estaba.
(Lo siento por la falta de acentos... Soy perezoso y no me gusta poner acentos con el teclado.)
Muchisimas gracias!
4 wrz 2015 01:53
Odpowiedzi · 2
Cuando te vi por primera vez después de dos meses noté que tu cara estaba más flaca.
O puedes decir
Cuanndo te vi la primera vez después...
Aunque no es muy común el adjetivo "flaca/flaco" para la cara.
Podrías usar "delgada/delgado"
4 września 2015
Yo no se donde van los acentos.
Pero se escribiria algo haci: Cuando té volvi a vér, despues de dos meses, note tu cara mas delgada, estas mas flaca!
Or I will actually wright it like this:
Hace dos meses que no te veia! Te noto mas flaca, tu cara esta mas delgada.
4 września 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sam K
Znajomość języków
angielski, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
