Amir
Is it correct? Not bother with/about He didn't bother with a reply .(Does it mean that he didn't even put an effort or serve an effort to reply .plz first tell me٫ Am I wrong or right then tell your explanation .tnx)
8 wrz 2015 08:36
Odpowiedzi · 3
In this context, "he didnt bother with a reply" means he didn't send a reply. General context of not being 'bothered' is or lack of caring or as you put it, a lack of effort
8 września 2015
I think that it is correct.
8 września 2015
'He didn't bother with a reply' is fine. It is quite informal, but a normal thing to say. And you are right that it means that he didn't put any effort into making a reply.
8 września 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!