Znajdź nauczycieli angielski
Rei
I need your opinion on something
I listen the sentence "I need your opinion on something." on a drama although the person's already decided what he would ask about.
In this case, this "something" doesn't mean ordinal "something", right?
I'd appreciate if you'd tell me the correct meaning and nuance of the "something".
8 wrz 2015 14:56
Odpowiedzi · 2
1
In this case, 'something' works as a pronoun. It means it's substituting for whatever it is you need an opinion on. Example:
"I need your opinion on [the article I wrote]."
You could replace [the article I wrote] with a pronoun, such as "this", "that", "something", etc..
The difference with "something" is that it's undetermined/unspecified/vague (unlike "this" and "that").
When you say "I need your opinion on [something], it means you're waiting for the other person to agree to your request before you tell her what it is you want an opinion on.
You could see it as a softer/politer way of asking someone for their opinion.
8 września 2015
1
This sentence is used to get someone's attention before telling him/her what you need an opinion on.
Person A: "I need your opinion on something."
Person B: "Alright, what is it?"
Person A: ".. this .. that .. "
8 września 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rei
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
18 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów