Search from various angielski teachers...
Alexander
Please explain the sentence. (몸둘 바를 모르다)
상이 너무 초라해 몸둘 바를 모르겠습니다.
9 wrz 2015 05:18
Odpowiedzi · 2
몸둘 바를 모르다 is an idiom
it means "어떻게 처신해야 할지 모르다.(do not know what to do with oneself)"
상이 너무 초라해 몸둘 바를 모르겠습니다.
The table setting is so poor that I don't know what to do with myself.
9 września 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alexander
Znajomość języków
angielski, koreański, rosyjski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
