Search from various angielski teachers...
jk1045
What is the difference between saying "시시하다" and "진부하다"?
11 wrz 2015 01:37
Odpowiedzi · 1
시시하다: trivial, insignificant, uninteresting, underwhelming, banal.
진부하다: banal, trite, hackneyed, lacking new idea.
Although they share the sense of "uninteresting due to a lack of freshness", the two are quite different in their usage.
시시하다 is a common everyday word that children use a lot but not so much the learned. Its driving sense is "uninteresting".
진부하다 is a more brainy hanja-based word used mostly in critiquing of artistic expressions to note a "lack of fresh new idea".
고루하다 is another word similar to 진부하다 but with an emphasis on being outdated and old-fashioned, so as to be stuffy.
11 września 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
jk1045
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
