Mojave
자세히, 깊게 1) 부사 '자세히'는 동사 '돌보다'와 '살펴보다'와 사용될 수 있나요? 아니면 이상해요? 2) 대부분의 경우에 '자세히' 대신에 부사 '깊게'를 사용할 수 있나요? 감사합니다!
20 wrz 2015 21:44
Odpowiedzi · 4
1
자세히는 돌보다와는 사용할 수 없구요 ㅎ 살펴보다와는 사용할 수 있습니다 ㅎ 깊게에는 자세히라는 뜻도 있고 서로 혼용이 가능하지만 항상 가능하진 않은 것 같아요 예로 자세히 살펴보다는 정확하지만 깊게 살펴보다는 조금 어색합니다 자세히는 관찰과 어울리는 것 같구요 깊게는 연구나 지식분야와 어울리는 것 같아요 ㅎ
21 września 2015
1
1) 부사 '자세히'는 동사 '돌보다'와 '살펴보다'와 사용될 수 있나요? 아니면 이상해요? 부사 '자세히'를 동사 '돌보다'와 사용하면 매우 이상하고 어색하지만 동사 '살펴보다'와 사용하는 경우에는 전혀 어색하거나 이상하지 않습니다. 자세하다/상세하다, to be detailed, 자세하게/자세히, in detail 자세히 돌보다(x) 자세히 살피다/살펴보다 (o) 동사 '돌보다'에는 부사 '세심히'를 사용할 수 있습니다. 세심하다, to be careful 세심하게/세심히, carefully 세심히 돌보다 세심히 살피다/살펴보다 Are these expressions proper as in English? In Korean, these are wrong expressions. 자세한 돌봄/관심/배려 (X), detailed care/attention/concern(?) We say it as follows instead of the above, 세심한 돌봄/관심/배려 (O) careful care/attention/concern 2) 대부분의 경우에 '자세히' 대신에 부사 '깊게'를 사용할 수 있나요? No, in most cases, those adverbials '자세하게/자세히' and '깊게/깊이, they are not interchangable to each other. it depends on the context, though.
21 września 2015
1
자세히 means "in detail; closely; paying attention to minute details", so "자세히 살펴보다" is "look closely; peruse with care". But 돌보다 is "look after; take good care", so it means an entirely different thing. "자세히 돌보다" doesn't make sense. 깊게 is "deeply" or "with depth; in depth". I think it is quite distinct from 자세히 in its meaning. 깊게 and its more widely used synonym 깊이 usually describe thinking long and hard about something important or profound, or having a strong feeling or sentiment. So as far as I know they are not interchangeable with 자세히. Some examples. - 그는 세금 계산서의 항목들을 자세히 살펴보았다. .. scrutinized the items on tax bill. - 선생님은 중력 가속의 원리를 자세히 설명하셨다. .. explained in detail.. - 그는 경전에 나오는 윤회 사상에 대해 깊이 생각했다. ..gave a deep thought about.. - 나는 마음 속 깊이 아쉬움을 느꼈다. I felt a regret deep in my heart.
21 września 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!