Search from various angielski teachers...
BlackSmith
有人回答网络问题或写邮件,最后写“以上”,这有什么出处吗?
有人回答网络问题或写邮件,最后写“以上”,这有什么出处吗?古汉语?日语?谢谢!
22 wrz 2015 12:50
Odpowiedzi · 5
1
我认为这可能是源自于日语的
以上(です)(いじょうです)
在日语的部分邮件和演讲的结尾,大家都会用以上(です)来表达陈述完毕,因为近年来受日本文化的冲击,因此有许多年轻人也喜欢在说话后加上 以上
22 września 2015
1
来源于日语。就是“说完了”的意思。
25 września 2015
中国是礼仪之邦,不会用这样的表达法。
古代会用“敬上”。还有许多、许多。
对尊长: 叩 叩上 叩禀 敬禀
对平辈: 上 敬上 谨启 鞠启 顿首 亲笔 手肃
对晚辈: 字 示 白 谕 手白 手谕
这只是小小一部分。
9 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
BlackSmith
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 głosy poparcia · 13 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
