Search from various angielski teachers...
BlackSmith
有人回答网络问题或写邮件,最后写“以上”,这有什么出处吗?
有人回答网络问题或写邮件,最后写“以上”,这有什么出处吗?古汉语?日语?谢谢!
22 wrz 2015 12:50
Odpowiedzi · 5
1
我认为这可能是源自于日语的
以上(です)(いじょうです)
在日语的部分邮件和演讲的结尾,大家都会用以上(です)来表达陈述完毕,因为近年来受日本文化的冲击,因此有许多年轻人也喜欢在说话后加上 以上
22 września 2015
1
来源于日语。就是“说完了”的意思。
25 września 2015
中国是礼仪之邦,不会用这样的表达法。
古代会用“敬上”。还有许多、许多。
对尊长: 叩 叩上 叩禀 敬禀
对平辈: 上 敬上 谨启 鞠启 顿首 亲笔 手肃
对晚辈: 字 示 白 谕 手白 手谕
这只是小小一部分。
9 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
BlackSmith
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
19 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów