Search from various angielski teachers...
Timur Zhukov
La differenza tra "a" e "in" nel senso del luogo o della direzione
Buongiorno a tutti! Conosco già che quando parliamo delle città, si deve usare "a", e quando dei paesi o dei luoghi grandi, si deve usare "in".
Ma quando parliamo delle cose semplici, per esempio, la scuola, il teatro ecc., come scegliere?
"Vado a scuola" - so che è corretto, ma si può usare anche "in"? "Vado in scuola"
"Lavoro a scuola" - si può usare "in"?
Grazie in anticipo!!!
26 wrz 2015 06:50
Odpowiedzi · 6
2
Sono diversi complementi:
- complemento di stato IN LUOGO: tu sei già in quel luogo o indichi l'interno.... nella (=in+la) scuola , nel teatro.....
- complemento di moto A LUOGO: azione dell'andare, io vado A scuola... A teatro....
Con LAVORARE vanno bene entrambe le forme lavoro a scuola/lavoro in una scuola ma cambia il significato: se dici "oggi lavoro a scuola" si intende che rimani a lavorare nell'edificio della scuola... se dici "lavoro in una scuola" capisco che potresti essere un insegnante...
Per quello che ho scritto in alto:
Io vado a lavorare a scuola
Chiedimi pure per altre info :-)
26 września 2015
1
E' corretto ciò che dice Francesca. Aggiungo che, la differenza tra stato in luogo e moto a luogo in italiano, si capisce soprattutto dal verbo e non dalla preposizione.
Diciamo, infatti, abito A Firenze e vado A Firenze. Vivo IN campagna e siamo andati IN città.
Per te che conosci l' inglese, mi rendo conto di come è più facile in lingua anglosassone.
26 września 2015
1
Hi timur. I will ask your question in english. Proposition "a" asks the questions "where" and "toward where". So, you will say "vado a scuola" "sono a casa". Moreover "a" has to be used with name of cities, for example "a milano".in the end "a" is used with verbs as "mandare","venire","andare". On the other hand proposition "in" asks the same questions but it is used with name of regions (in sicilia,in puglia) or countries (in italia,in francia), streets (in via alberata) and with places end in "ia" (in pizzeria). Some exceptions are "in chiesa" "in biblioteca".
26 września 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Timur Zhukov
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, japoński, koreański, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, japoński, koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
