Bi Filof
Do you want to go for a crack? For Irish people, 'crack' means beer, and for the others (American, British, Scottish...) it may be misunderstood, so the meaning would be 'drug'. Is this correct? Thank you :)
28 wrz 2015 18:31
Odpowiedzi · 11
3
It's normally spelt 'craic' when speaking about the word that means something like fun/banter/having a good time which is commonly used in Ireland. We know this word in the rest of the UK, at least passively. I have some friends from Ireland, and I've never heard them use that word to mean beer before. I'm not sure if that's right. Perhaps someone from Ireland can corroborate. I've heard them use 'craic' plenty of times though. e.g. Do you want to go? Should be good craic... It was great craic last night,,, What's the craic? (I had a friend who used this all the time, it means something like 'What's up? or 'How it's going?') 'Crack' has lots of potential meanings, one of which is drug related, yes. Crack cocaine is a type of illegal drug, which is commonly abbreviated to 'crack.' I'm not convinced that sentence means 'Do you want to go for a beer?' Certainly no one would interpret it that way in the UK.
28 września 2015
1
I've already heard someone saying: Hey, let's crack a brewsky, Shall we?
28 września 2015
1
Don't say that in New Jersey or New York. You will be definitely mis-understood.
28 września 2015
Ya, crack is a drug, not a drink.
28 września 2015
Crack is commonly referred to as an illicit street drug in the U.S. However, we do have a saying, "I'll take a crack at it," meaning to try something. And of course, "Crack on," means to do something. Never knew it meant beer though.
28 września 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!