Search from various angielski teachers...
Pineapple
"Body Elective"
What does "The Science of the Body Elective" mean? Does it mean the science that lets you choose your body (among a range of different bodies)? "Body Elective" sounds weird to me.Maybe "Body Elective" means "Body Replacement"?
1 paź 2015 09:14
Odpowiedzi · 5
Without more context, it's impossible to say.
An 'elective body' is a group of people entitled to vote on particular issues, but
'Body Elective' is not a normal expression. If it's a title, it could be a play on words, referencing the phrase 'body electric', which is known from a 19th-century poem and various later works.
Writers often give their works titles that are deliberately vague and unusual. This attracts readers' attention, sparks their curiosity and makes the work stand out.
1 października 2015
1 października 2015
Wait. Do you mean "The science of the body" elective or "The science of the body elective"? It could refer to an elective school course called "The science of the body". The context would really help here.
1 października 2015
Can you give the context? I've seen your questions before. You read a lot of academic nonsense.
1 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pineapple
Znajomość języków
angielski, niemiecki, perski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
