Search from various angielski teachers...
Shelby
Plader eller tallerkner?
When studying I came across two words for plates:
-Plader
-Tallerkner
Are they both correct? Do they mean the same thing?
If not examples would be very helpful.
Thanks!
1 paź 2015 21:00
Odpowiedzi · 3
5
"Tallerken" is what you eat your food from. It's a dinner plate.
"Plade" means 'plate' in other senses, like a metal plate or a tectonic plate. For example, a number plate (for a motor vehicle) is a "nummerplade". It can also refer to a music disc like a vinyl LP or a CD.
Examples:
"Man plejer at spiser mad fra en tallerken." (One usually eats food from a plate).
"De tektoniske plader bevæger sig i forskellige retninger." (The tectonic plates move in different directions.)
"Hun satte en plade på grammofonen" (She put a disc on the gramophone).
5 października 2015
If you say "plader" then it will sound really akward.
Use tallerken (singularis) or tallerkner (pluralis)
4 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Shelby
Znajomość języków
duński, angielski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
duński, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
