Denis
How would you translate the following sentence into Arabic? ''Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.'' ''Ne jamais attribuer à la malveillance ce que la stupidité suffit à expliquer''
1 paź 2015 21:24
Odpowiedzi · 4
3
"Never attribute to malice that which is adequately explained by stupidity.'': لا يُعزى إلى الحقد ما هو مبرر بالجهل. * I'm not 100% sure about this translation.
2 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!