Search from various angielski teachers...
Ed Parsons
Las palabras "gesta" y "hazaña"
Si estuvieras hablando de un logro importante y destacable, ¿utilizarías la palabra "gesta" o "hazaña", y por qué?
4 paź 2015 12:43
Odpowiedzi · 7
1
Hazaña, pues es generalmente usada para describir una acción mas importante y es uina palabra mucho mas comun. Jamas he escuchado a alguien decir gesta en una conversación casual.
4 października 2015
1
Son iguales, una de origen latino y otra árabe. Usaría gestas para los logros importantes y mas físicos y hazaña para los imposibles y únicos, pero son sinónimos.
7 października 2015
1
Las dos. Quizás yo usaría más hazaña.
4 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ed Parsons
Znajomość języków
angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
