Search from various angielski teachers...
Kora
'아이야'와 '하이야'
시 마지막 연에 있는 "아이야"와 "하이얀"은 무슨 뜻을 가지고 있습니까?
내 고장 칠월은
청포도가 익어 가는 시절.
이 마을 전설이 주절이주절이 열리고
먼 데 하늘이 꿈꾸며 알알이 들어와 박혀
하늘 밑 푸른 바다가 가슴을 열고
흰 돛 단 배가 곱게 밀려서 오면,
내가 바라는 손님은 고달픈 몸으로
청포(靑袍)를 입고 찾아온다고 했으니,
내 그를 맞아 이 포도를 따 먹으면
두 손을 함뿍 적셔도 좋으련.
아이야•, 우리 식탁엔 은쟁반에
하이얀• 모시 수건을 마련해 두렴.
이육사 , <청포도>
6 paź 2015 13:03
Odpowiedzi · 2
1
아이야 = 아이 + 야
아이 : 나이가 어린 사람
야 : 손아랫사람이나 짐승 따위를 부를 때 쓰는 격 조사.
아이야 means "Hey boy"
하이얀 = 하얀
하이얀 is wrong spelling of 하얀
하이얀 means "white"
시적 표현이라고 음률이나 혹은 감성적인 느낌상 시에는 틀린말도 허용하고 있습니다..
6 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Kora
Znajomość języków
angielski, francuski, koreański, rosyjski, uzbecki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
