Jay
Need some help translating:"너 하고 난 걷던 운명적 느낌이 없잖아" I know the quote below is supposed to mean, "We're not destined for each other". Not sure about if i found the right word for "걷던" either. "너 하고 난 걷던 운명적 느낌이 없잖아" is the literal translation something like "you and i don't have the destined feeling (to walk)?" Thanks in advance. This is quote from My Sassy Girl.
7 paź 2015 02:43
Odpowiedzi · 3
1
It looks like the quote is "너하고 난 그 어떤 운명적 느낌이 없잖아". Google returns it on a search of "운명적 느낌이 없잖아" with the title 엽기적인 그녀 (My Sassy Girl). So it is like: "You and I do not have that certain feeling of destiny". 걷던 doesn't make much sense here, and you can see "그 어떤" will sound just like "걷던" if you say it fast.
7 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!