How can I say this in English?
There are a lot of natives and newcomers in Moscow.
(I mean there are a lot of people who were born here and those who live in this city, but they
aren't originally from here.)
It's not a bad sentence. It's a bit strange to use "natives" on its own in ordinary speech, though we do in language learning circles. You could say "natives of Moscow", or "native Muscovites".
9 października 2015
2
0
0
Thank you.
12 października 2015
0
0
0
It does make sense, although it is a little awkward. It depends on what you're trying to emphasize. Naturally there will be a lot of native Muscovites in Moscow. Maybe try this: "In Moscow there are (both) a lot of locals as well as newcomers" or "In Moscow there are a lot of city natives as well as newcomers". You could also use "transplants" to mean people who've moved to Moscow from another city.
12 października 2015
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!