Aron Crispin Fowler
¿Cómo se dice "I used to be good at cycling" en Español? Quiero decir "I used to be good at cycling" en español. He intentado decirlo pero creo que es equivocado: solía se me dar bien el ciclismo. Ayudame por favor
10 paź 2015 00:10
Odpowiedzi · 7
2
"Solía ser bueno en ciclismo"
10 października 2015
I agree with Sergi, but if I'm not wrong I think another way of translating this sentence would be as simple as follows: Yo era bueno en ciclismo.
10 października 2015
Se me solia dar bién el ciclismo (es lo correcto) "I used to be good at cycling" = Yo solia ser bueno en ciclismo
10 października 2015
Se me solia dar bién el ciclismo (es lo correcto). "I used to be good at cycling" = Yo solia ser bueno en ciclismo
10 października 2015
En realidad como querías decirlo estabas a un poco de hacerlo correctamente, sólo es cuestión de ordenar: Se me solía dar bien el ciclismo. ¡Listo!
10 października 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!