Znajdź nauczycieli angielski
박희섭(Heesob Park)
What is the meaning of "الخطر حقَّ قدره "?
What is the meaning of "الخطر حقَّ قدره " in the following sentence?
فقلت في نفسي: إنه لا يقدر ما نحن فيه من الخطر حقَّ قدره وكيف له أن يدرك وهو لا يجوع ولا يعطش
What is the meaning of the whole sentence in English?
14 paź 2015 01:11
Odpowiedzi · 3
1
The verb "يقدر" "Yuqadd-deru" = roughly means"to estimate / evaluate" (root: قدر).
"قدره" = the word "قدر" "Qadr" = "estimate or value" (Noun of previous verb) with the enclitic pronoun "ه" = "his value".
The word "حق" "Haqq-qa" = "reality / truth" (root: حقق).
The expression :"يقدر (الشئ ) حق قدره" = "to evaluate / estimate (something) to its true value"
Since the sentence is negative, "لا يقدر (الشئ) حق قدره" = he does't estimate (something) to its true value / degree" , in other words "he underestimates it".
Full translation would be something like:
فقلت في نفسي: إنه لا يقدر ما نحن فيه من الخطر حقَّ قدره وكيف له أن يدرك وهو لا يجوع ولا يعطش
"I said to myself: He underestimates the danger we are in, and how would he understand ( / realize) , since he neither goes hungry nor thirsts".
(in other words, because he doesn't feel hunger or thirst, he underestimates the danger they are in)
14 października 2015
المعنى
أنه لا يمكنه فهم ما هم فيه من مشاكل
16 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
박희섭(Heesob Park)
Znajomość języków
angielski, fiński, włoski, koreański, norweski, perski, rosyjski, szwedzki, wietnamski
Język do nauczenia się
norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 6 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów