Search from various angielski teachers...
Spangola
Menos mal
¿Se usa esta frase así?
Menos mal no perdía el camión.
15 paź 2015 10:09
Odpowiedzi · 10
1
"Menos mal que no perdí el camión" sería la correcta.
But what would you want to say with "camión"? a truck? If you're referring to a bus, the correct word would be "autobús" or simply "bus".
15 października 2015
si se utiliza esa frase ..pero en un lenguaje informal .
ej :
menos mal que hoy traje paraguas
pero tu oracion esta incorrecta, debería ser así:
Menos mal que no perdí el camión
16 października 2015
¡Muchas gracias Laura!
15 października 2015
Thankfully I didn't miss the bus - Afortunadamente no perdí el autobús
¡Perfecto!
15 października 2015
Afortunadamente no perdí el autobús o Menos mal que no perdí el autobús (menos mal es más informal, más natural).
15 października 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Spangola
Znajomość języków
arabski, angielski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, niemiecki, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
