Search from various angielski teachers...
Keiko Shinozaki
I'm guessing... or I guess.....
A: How about over there? That place looks like a restaurant.
B: Yeah, but with all those servers in white tuxes, I'm guessing it's going to be expensive.
"I'm guessing...." sounds natural to me. And I feel like saying like that . But I always use "I guess..." only.
Would you tell me the difference between "I'm guessing " and "I guess ",please?
17 paź 2015 09:17
Odpowiedzi · 4
1
To me - there's very little difference. Being a continuous tense, 'guessing' can suggest a little more thought is going into it, but generally they are interchangeable in this sort of situation.
17 października 2015
These are usually interchangeable. The only example I can think of where they are not interchangeable would be this:
"Are you going to the game tonight?"
"I guess (so). There's nothing else to do."
17 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Keiko Shinozaki
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
