Search from various angielski teachers...
Aris
I have read and understand or I have read and understood
We are writing a declaration as follows:
I hereby declare that I have read and understand the XX CODE...
Would any native people help? Thanks a lot.
19 paź 2015 05:34
Odpowiedzi · 9
3
Well, both are correct and you can use either. They just have slightly different nuances.
"I have read and understand" = I have read + I understand (now, as a result of reading it).
"I have read and understood" = I have read + I have understood. That is, you understood it when you read it.
19 października 2015
I have read and understood the ... , OR I have read the ... and I understand it.
19 października 2015
I have read and understood the....
19 października 2015
I have read and understand is correct. Understood would be past tense and you want to say that I understand it now.
19 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Aris
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
