Search from various angielski teachers...
sakura8739
時間に余裕をもって
How do you say ”時間に余裕がある” ”時間に余裕をもって集合してください。”
31 paź 2015 10:41
Odpowiedzi · 2
「時間に余裕がある」は少し自由時間があるという意味ですか。
If so, in English you can say "to have spare time"
「時間に余裕をもって」は今していることを休んでという意味ですか。
そのとおりだったら、「時間に余裕をもって集合してください」は英語で「Please set aside some time to go to the meeting」に当たるかもしれません。
アメリカ人の私にとって色々使い方ある「余裕」は難しい日本語なので、翻訳を間違えたらごめんなさい。
31 października 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
sakura8739
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
