Search from various angielski teachers...
Julia
seas vs eres
En "La Reina del Sur" alguien dice "maldita seas." Google Translate y los subtítulos dicen eso significa "damn you." Por qué no es "maldita eres"?
1 lis 2015 01:29
Odpowiedzi · 6
1
This is because of verb conjugation "seas" refers to situation that is hypotetical o desired, "eres" refers to a real situarion or that is true. Hope it helps. =)
1 listopada 2015
"Maldita seas" en este caso es invocar o desear el mal a esa persona.
1 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Julia
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
