Search from various angielski teachers...
Mia
Quel est la différance entre "malheur" et " malchanceux" ?
1 lis 2015 01:57
Odpowiedzi · 4
2
Bonjour Camellia!
Le 'malheur' c'est au contraire du "bonheur"
"malchanceux" c'est quelqu'un qui n'a pas de la chance.
1 listopada 2015
malheur est un nom qui peut être utiliser de plusieurs manières selon le contexte:
Le malheur a voulu qu'il manque son avion!
C'est dans le malheur que nos vrais amis doivent être là
=situation douloureuse , pénible
malchanceux est un adjectif ( quelqu'un qui n'a tout simplement pas de chance)
5 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mia
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, hebrajski, włoski, japoński (okinawski), portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
niemiecki, włoski, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
