Search from various angielski teachers...
Noor
- Particles
Ashita uchi ni benkyo shimasu
Can someone please help me to pinpoint the mistake?
Thanks!
5 lis 2015 20:18
Odpowiedzi · 5
2
^^^ Same as he said.
I think the only way I finally nailed it down was when I did the Michel (whatever his last name) method.
"De" is used when you are saying you did something somewhere.
- You studied "at" home. うちでべんきょうをしました。
- You drank coffee "at" starbucks. スタバでコーヒーをのみました。
If you want to say something exists in a certain place, you use NI.
Heya ni neko ga imasu. へやにねこがいます。
There is a cat in the room.
So you'll pretty much use, "Ni" with arimasu or imasu. Generally speaking.
Or with your action verbs...Ikimasu, kimasu...blah blah blah...
5 listopada 2015
1
To indicate the place where the action happens, you must use "de".
So the sentence should be: "Ashita uchi de benkyou shimasu"
5 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Noor
Znajomość języków
angielski, japoński, malajski
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 głosy poparcia · 13 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
