Znajdź nauczycieli angielski
谭佳骐
高大上是什么意思?
8 lis 2015 15:54
Odpowiedzi · 8
3
1、High-end/executive, distinguished, posh/classy
高端,大气,上档次
2、最早可能出现在2006年开始播出的TV series《武林外传》第39集。
“除了独一无二之外,我还要大气、上档次一点”。
http://baike.baidu.com/subview/3767/5165423.htm#viewPageContent
3、It is a humorous, sarcastic way to describe a certain life, a classy product.
8 listopada 2015
1
against Vulgar
10 listopada 2015
1
A Chinese Internet Popular Expression in 2013,“高端” “大气” “上档次" Luxury,Large,Levelup. for English, other LLL 3L.
8 listopada 2015
fancy, elegent, some thing like that
9 listopada 2015
是中国的一个流行语,是“高端” “大气气” “上档次”的简称
8 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
谭佳骐
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 głosy poparcia · 4 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów