Search from various angielski teachers...
hansun
What is the difference between 싫어 and 미워?
When to use both of these?
9 lis 2015 17:52
Odpowiedzi · 4
싫어: you don't like something; you reject something as a natural reaction.
미워: you resent or hate something actively. (generally only used for people)
- 나는 이런 음식은 싫어: I don't like this kind of food. (can't use 미워)
- 나는 나를 조롱하는 친구들이 미웠다: I resented [hated] the friends who taunted me.
9 listopada 2015
This question was tough to me.
'싫어' and '미워' have very similar meaning.
Generally,
When you hate 'someone', use '미워'
When you hate 'someone' or 'something', use '싫어'
9 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
hansun
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
