Search from various angielski teachers...
hansun
What is the difference between 싫어 and 미워?
When to use both of these?
9 lis 2015 17:52
Odpowiedzi · 4
싫어: you don't like something; you reject something as a natural reaction.
미워: you resent or hate something actively. (generally only used for people)
- 나는 이런 음식은 싫어: I don't like this kind of food. (can't use 미워)
- 나는 나를 조롱하는 친구들이 미웠다: I resented [hated] the friends who taunted me.
9 listopada 2015
This question was tough to me.
'싫어' and '미워' have very similar meaning.
Generally,
When you hate 'someone', use '미워'
When you hate 'someone' or 'something', use '싫어'
9 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
hansun
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
