Search from various angielski teachers...
Guilherme
Me also or me too?
Somebody help me, please!
I love you. Me too / I love you. Me also.
What is the correct sentence?
10 lis 2015 19:36
Odpowiedzi · 2
3
We usually say 'Me too' rather than 'Me also'. There's nothing wrong with 'Me also' - it's just not as common as 'Me too'.
However, neither of those responses work in the 'I love you' conversation. The exchange should go like this:
'I love you'
'I love you, too.'
'Me too' would be a strange thing to say in this situation. It would mean 'Yeah, I'm great, aren't I? I love me too!'
10 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Guilherme
Znajomość języków
angielski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
45 głosy poparcia · 27 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 5 Komentarze
Więcej artykułów
