Search from various angielski teachers...
Wandré
Come si dice "to show off" in italiano?
Vorrei sapere come potrei dire "to show off" in italiano. Come per esempio una persona che vuole che tutti vedanno qualcosa che ha fatto o che vuole attrarre attenzione tutto il tempo. Cosa questa persona fa? Esiste un verbo per designare questa azione?
13 lis 2015 17:19
Odpowiedzi · 2
3
ostentare (formal)
mettersi in mostra (less formal)
darsi delle arie
pavoneggiare (informal)
fare il figo/figa (very informal but common in spoken Italian)
Esempio:
He's just showing off because that girl he likes is here
Si sta mettendo in mostra solo perché la ragazza che gli piace è qui
Si sta dando delle arie solo perché..
Sta pavoneggiando solo perché...
Sta facendo il figo solo perché...
Ostentare qualcosa, ovvero mettere in risalto cose cose materiali
ostentare la propria bravura
ostentare le proprie capacità
etc
13 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Wandré
Znajomość języków
angielski, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
