понятно vs понимаю vs видно?
I know this question already exists, but I read it many times and the answers don't help me at all. The end result of the answers, to me, is that I can use понятно, понимаю, and видно interchangeably.
The answers say that one means "It is clear," and "I get it." While the other means "I understand". They mean the same thing to me. If something is clear to me, I understand it. If it is unclear, I don't understand.