Search from various angielski teachers...
Aida Nazaryan
Vengo de caña...
Estoy un poquito confundida...
Yo sé que "caña" en España es un tipo de cerveza de pequeño tamaño que hay en todos las boquerías.
En el Caribe la caña es como azúcar. Sé que los mojitos, por ejemplo, se preparan con la caña.
Pero, en el sentido figurativo, a qué se refiere una persona diciendo que viene de caña? Puede ser che venga del Caribe?
Gracias,
Aida N.
19 lis 2015 09:52
Odpowiedzi · 5
1
Hola Aida,
El termino ´´venir de cañas`` es una frase para referirse que viene de tomar un cerveza con amigos en algun bar.
19 listopada 2015
1
puede que te refieras a la expresión "vengo de cañas" o "vengo de las cañas". Si es esto, lo que significa es que viene de tomar cañas de cervezas o de tomar algo en algún bar.
19 listopada 2015
Buenas,
Venir de cañas.
En españa, caña es una cerveza de grifo.
Pero también se utiliza caña para:
1- Azúcar.
2- Pescar
... no sé si más
21 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Aida Nazaryan
Znajomość języków
arabski, ormiański, angielski, francuski, hebrajski, włoski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
