Search from various angielski teachers...
Roman
where is the prefix Mac from?
Is prefix Mac or Mc (such as MacDonald, McCall) is typically used with Scottish names or Irish names?
21 lis 2015 14:15
Odpowiedzi · 10
1
Cool thread, great question.
21 listopada 2015
1
The others have answered but I'll add that there are more 'Macs' in Scotland than in Ireland. In Ireland there are lots of O's ! Try looking in a phone book!
21 listopada 2015
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~kirkkilclansna/ScottishCountiesWithClansMap.png
This may not be the best map of clans in Scotland. You can see that the names of most Scottish clans north of a line between Glasgow and Edinburgh begin with "Mac", though there are a few "Mc"s too. Interestingly, both MacDonald and McDonald are common in Scotland.
21 listopada 2015
It comes from the Gaelic word 'Mac' which means 'son of.' It's common in Scottish and Irish surnames, yes. So McDonald originally meant 'son of Donald.' I'm sure you get the picture.
21 listopada 2015
MoiraWendy, that just fired a random synapse that brought up a song fragment from some versions of "MacNamara's Band." It's a bit of patter that lists a series of stereotypic Irish names. Googling to find it, I learn that it may really be from a different song, "Dear Old Donegal."
Meet ...
Branigan, Flanagan, Milligan, Gilligan,
Duffy, McGuffy, Malachy, Mahone
Rafferty, Lafferty, Donnelly, Connelly,
Dooley, O'Hooley, Muldoney, Malone!
Madigan, Cadigan, Lanigan, Flanigan
Fagin, O'Hagin, O'Hoolihan, Flynn
Shanihan, Manihan, Fogarty, Hogarty,
Kelly, O'Kelly, McGuinness, McGuinn.
22 listopada 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Roman
Znajomość języków
angielski, francuski, polski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, francuski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
