Znajdź nauczycieli angielski
Khairunnisa
我口渴了 and 我渴了 differences?
What is 我口渴了 and 我渴了 differences. I can't seem to understand it. Any examples to share? Thank you :)
The first one is I was thirsty and the second one I'm thirsty? is it? Confusing.
25 lis 2015 12:57
Odpowiedzi · 13
2
They are actually the same.
Literally different :
我渴了. = I'm thirsty.
我口渴了. = My mouth is thirsty. (but we don't say this in English)
25 listopada 2015
1
There is no difference between the two sentences.我口渴了/我渴了 both means I'm thirsty.
25 listopada 2015
1
它们的意思是一样的。
25 listopada 2015
I'm thirsty 我口渴了 我渴了
I was thirsty. 我刚刚口渴
In Chinese,the change of tense is different from English.sorry, my English is very bad,i can't explain it very well.
25 listopada 2015
我口渴了和我渴了既没有意思方面的区别也没有时态方面的区别。不是你所理解的I was thirsty./I am thirsty. 只是两种不同的表达方式而已。
25 listopada 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Khairunnisa
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański, malajski, tajski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
39 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów