[Deleted]
Quelle préposition utiliser devant le mot "Noël" ? Bonjour ! Je suis en train de traduire un texte au français et je ne sais pas comment traduire la phrase espagnole "estamos en Navidad". J'ai des doutes par rapport à la préposition qu'on utilise en français devant le mot "Noël". J'ai quelques options : Nous sommes Noël. Nous sommes dans Noël Nous sommes à l'époque de Noël Nous sommes à Noël Quelle serait l'option plus correcte ? Merci !!
25 lis 2015 18:20
Odpowiedzi · 6
3
On dit: c'est Noel ou on fete Noel. Lo siento por los acentos pero no los tengo en mi telefono.
25 listopada 2015
2
Je dirais plus simplement "c'est noël". Ou alors, "c'est le jour de Noël".
25 listopada 2015
1
Oui, J'suis totalment d'accord avec Vinz. Je sais que parfois il est frustrant de ne pas pouvoir utiliser en français de façon exacte une expression grammaticale de notre langue espagnole, mais il faut simplifier presque tout le temps quand même. Bon parcours Silvia !
25 listopada 2015
Ok ! Merci beaucoup à tous pour vos réponses !! :)
26 listopada 2015
"on" est en général complètement interchangeable avec "nous", sauf quand c'est vraiment impersonnel ("on a mangé toutes les frites pendant que nous n'étions pas là"), et dans ce dans il traduirait plutôt "quelqu'un". Par contre, "nous" est d'un niveau de langage plus élevé que "on", et passera mieux à l'écrit. Corrections de la question: "Bonjour ! Je suis en train de traduire un texte en (ou vers le) français et je ne sais pas comment traduire la phrase espagnole "estamos en Navidad". J'ai des doutes par rapport à la préposition à utiliser en français devant le mot "Noël". J'ai quelques options :" Ici aussi, "qu'on utilise" est grammaticalement correct, mais passerait plus dans un langage strictement oral, et ne va pas avec le reste de la phrase, rédigée en français relativement élégant.
25 listopada 2015
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!