Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
shirley guo
「って」何という意味ですか。 新人さん“って"、素直で真っすぐでいいですね。
27 lis 2015 04:31
1
1
Odpowiedzi · 1
1
您好 Shirley さん、 新人さん”は” も同じ意味です。 ”って”はどちらかといえば口語的ですが、対象を改めて強調する感じがしますね。 だから、”って”の後に気分的には少し間が入るような、そんな感じです。 「君は思ってたより素直じゃないね。」 「君って、思ってたより素直じゃないね。」 また、”新人さん”を強調することで、それと対比する立場の”経験者”の人たちがその反対である、みたいなことを暗にほのめかしていると受けとることもできます。 例えば、自分の隣に自分の部下が居て。ある程度の経験を積んでいるとしますね。そこで新人さんの話をする。その発言は、その自分の部下には、”自分はもう素直でまっすぐでなくなった”という皮肉として受けとることもできます。 話し手が、本当にそういう皮肉を込めて言ったのかどうかは、人それぞれですが、受け取り方も人それぞれになります。
27 listopada 2015
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
shirley guo
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
autor
21 głosy poparcia · 5 Komentarze
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
autor
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
autor
47 głosy poparcia · 21 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.