Search from various angielski teachers...
Amélie
Quelle est la différence entre "sentimental" et "sensible"?
Merci pour votre explication!^_^
30 lis 2015 10:06
Odpowiedzi · 3
1
Bonjour Amélie,
L'adjectif sensible veut dire émotif, une personne sensible est une personne qui est facilement ému. Mais il a de nombreux autres sens.
L'adjectif sentimental veut dire relatif à l'amour, aux sentiments tendres.
J'espère que vous aurez perçu la différence.
Dites moi si vous voulez échanger sur Skype en anglais et en français.
A bientôt, peut être
30 listopada 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Amélie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
