Search from various angielski teachers...
Matt
Cosa significa...
"Scusa ma so massa messo mal"
Ho sentito questa frase in una canzone delle Cattive Abitudini.
2 paź 2008 13:01
Odpowiedzi · 5
3
Scusa ma so massa messo mal
SCUSA MA SONO MESSO MEZZO MALE (beta hai scordato il mezzo 1/2)
Attenzione amici stranieri non è italiano!!! E' veneto (trevigiano... :)
Non vi preoccupate se non avete capito, rileggetevi la vecchia domanda sui dialetti piuttosto :)!
Sta a significare che in quel momento la persone è in una situazione non buona, in senso figurato si trova in una situazione sfavorevole, negativa
E' arrivata mia suocera, sono messo male!
E' arrivata la fidanzata mentre stavo con l'amante, sono messo veramente male
Come sei messa con lo studio? Sono messa benissimo! = A che punto è il tuo studio? Sono a buon punto
Quindi essere messi può intendere a che punto si è altro esempio
Ho messo la camera a posto non significa che ho spostato la camera ma che l'ho sistemata!
La mia macchina è messa male quindi può significare che è parcheggiata male o che è in brutte condizioni (per esempio ammaccata, etc.)
Ciao!
2 października 2008
2
Secondo il dialetto veronese 'massa' non sta a significare 'mezzo' ma 'troppo', quindi 'scusa, ma sono troppo messo male!'. Comunque non conosco 'le cattive abitudini', mi informerò.
Complimenti a J. Jo.
8 października 2008
1
"Scusa ma sono messo male" vuol dire che in quel momento sei in difficoltà. Puoi usare questa frase in diverse situazioni: in caso di difficoltà economiche, problemi di lavoro eccc.
2 października 2008
Vero JonnyJo, non avevo capito che "messo" intendeva dire "mezzo"......Allora possiamo anche dire che in questo periodo a Catania siamo messi male? (e non 1/2.....ma proprio in totale!!!!!)...
2 października 2008
beta, grazie mille!
it seems like i'm sorry, but i messed it up.
i'm a very italian-learning beginner
2 października 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Matt
Znajomość języków
angielski, włoski, inny
Język do nauczenia się
włoski, inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
