Search from various angielski teachers...
[Deleted]
Quelle est la différence entre s'approcher et se rapprocher ?
Bonjour,
Je voudrais savoir quelle est la différence entre les verbes s'approcher et se rapprocher.
Est-ce qu'ils sont des synonymes ? Quelle est la préposition qu'on doit utiliser après : à ou de ?
Merci !
5 gru 2015 11:39
Odpowiedzi · 5
3
"S'approcher": une personne s'approche de (quelque chose ou quelqu'un).
"Se rapprocher": c'est un verbe pronominal, donc les deux personnes font l'action.
5 grudnia 2015
2
Il y a quelques verbes comme ça. Il y'a quelques temps, quelqu'un a demandé la différence entre 'allonger' et 'rallonger'. C'est synonyme, mais l'usage diffère selon les phrases.
"Approche.", come here.
"Rapproche-toi". Come closer.
Rapproche le bureau de la fenêtre : it's not close enough, tu dois le mettre plus près.
Je me suis approche doucement / je me suis rapproché de lui / je me rapproche / il s'est approché de moi.
Rapprocher veut dire "venir PLUS près", et approcher veut dire "venir près de".
Sí tu es dans un concert et que tu veux aller devant, tu peux dire "on s'approche un peu de la scène ?" ou "on se rapproche de la scène un peu ? " c'est la même chose !
5 grudnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
