Search from various angielski teachers...
[Deleted]
At the border or on the border?
When must one use each option?
15 gru 2015 01:22
Odpowiedzi · 5
2
Hi Camilo,
We use "at" when the border is a point in a journey. "On" is used when we have a static location.
15 grudnia 2015
1
I will meet you at the border. (at the Mexican border)
My hometown is on the border of Mexico. (on the Mexican border)
15 grudnia 2015
1
A place is on the border: "Gretna Green is on the border between Scotland and England"; "Tijuana is on the Mexican border" [seen from a US POV].
People are at the border: "They checked our passports at the border".
In some contexts, you may use other prepositions, for example "in": "The artist drew patterns in the border of the print"; "Peonies were growing in the herbaceous border".
15 grudnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
