Znajdź nauczycieli angielski
Hell Hui
What's the difference between "나에"and"나의"? thank you
What's the difference between "나에"and"나의"?
does them both means "my"?
15 gru 2015 07:07
Odpowiedzi · 4
2
"나에" and "나의"
Of the two only "나의" is correct, and it means "my" as you say.
"나에" is wrong. The closest thing to it is "나에게" (to me).
There is a particle "에"(to, in, at; 집에, 지난주에), but it is for places and things only.
For people, we use "한테" or "에게" instead of "에" to mean "to/for someone".
However, "나의"(it is often shortened to "내") pronounces very similar to [나에].
Some semi-literate people or those who disdain proper spelling write it as "나에".
So you may see "나에", but it is wrong.
15 grudnia 2015
没有나에
나에就是나의的实际上的发音
나의是我的
17 grudnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hell Hui
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
39 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów