Znajdź nauczycieli angielski
Attila
at Easter or on Easter
at Easter or on Easter? Which is correct?
For example: In Hungary, there are some customs that are followed less and less. Such a custom is sprinkling, which happens on Easter /at Easter.
on Easter Day/ on Easter Monday
at Easter
18 gru 2015 21:39
Odpowiedzi · 7
4
In the UK we would say 'at Easter.'
If you are talking about the specific day we would say 'on Easter Sunday/Monday' etc.
So I guess it depends which variant of English you are interested in. Saying 'on Easter' would be considered incorrect here.
18 grudnia 2015
1
You need to use "at Easter". It's a festival, ie. a point in the cycle of a year.
You only use "on" if you mean a particular day, eg. "on Easter Sunday". I've done a quick check using news articles (UK, US, etc), and it's very uncommon to use "on Easter" by itself, if you mean the festival as a time. I'd also consider using "on" in this context as incorrect.
19 grudnia 2015
1
“On Easter,” is used in the U.S.
“One tradition in my family is eating lamb on Easter.”
“Also, in the United States, children receive candy and presents on Easter.”
18 grudnia 2015
When do we use the infinitive to with ing? for ex, the Key to forgiving Is....why don t we say the Key to forgive Is...
?...Is there a rule?
11 stycznia 2020
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Attila
Znajomość języków
angielski, niemiecki, węgierski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 12 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów