Search from various angielski teachers...
feavilan
What is the correct sentence "we all have done" or "we have all done"
The meaning is focused in the fact that everybody did itIf I have any mistake please correct me
22 gru 2015 11:51
Odpowiedzi · 1
I think "we have all done" is better but "we all have done" is acceptable as well depending on the person, background and sentence.
Example " We have all done the math exercises." I would take this like we all have finished math exercises.- I think this is what you are trying to say
"We all have done math exercises." I think "we all" as clarifying that all have practiced or been taught math exercises.
"Are we all done with the math exercises?"
22 grudnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
feavilan
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, angielski, francuski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
