Search from various angielski teachers...
Yûichiro
What is the difference between "reside" and "live"?
22 gru 2015 17:09
Odpowiedzi · 4
2
Reside can be used for your immediate place where you are at and where you currently live (ex... i reside in the store... i reside in the united states.) But live only refers to the place where you actually live (ex i live in my house..... i live in the united states) If you were to say i live in the store it implys that the store is like your home
22 grudnia 2015
I think James did a nice job of explaining. they are similar and can be used interchangeably but NOT ALWAYS.
23 grudnia 2015
Often, not always, they are interchangeable; "reside" is more formal. There is a distinction when a person is visiting somewhere. Note that "reside" and "resident" are similar.
So, if I go to Japan on a visit, I still reside in the United States, even though at the moment I am living in japan.
22 grudnia 2015
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yûichiro
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
