Search from various angielski teachers...
badlearner
What is the meaning of 여유부릴 때
I've looking in various dictionary, wiki and translation. But I can't figure what mean "여유 부릴 때" like in the sentence : "그렇게 여유부릴 때가 아닐텐데"
5 sty 2016 01:01
Odpowiedzi · 2
2
여유 부릴 때 is composed as
여유 부리(다) + ㄹ/을 때
여유 means " room; space; spare time; composure"
여유(를) 부리다 means "to relax; to be relaxing"
ㄹ/을 때 means "time to do something" or "when doing something"
때 can be used as the noun being described in the ~는 것 principle. When used like this, it indicates a specific moment in which something happens. The future tense form of ~는 (~ㄹ/을) is usually used to describe 때 in these cases. For example:
내가 밥을 먹을 때
This construction translates to something like “the time that I eat.”
지금은 여유 부릴 때가 아니다
It's not the right time to be relaxing.
그렇게 여유부릴 때가 아닐텐데
means
I guess that it's not the time for you to be such relaxing.
5 stycznia 2016
여부리다 just means 'to relax'
So if someone says "그렇게 여유부릴 때가 아닐텐데" it would mean something like, "This isn't the time to relax"
3 listopada 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
badlearner
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
