Search from various angielski teachers...
Ma.Pe.
Can one approaches TO the bank? Approach as a verb vs as a noun
"She approached the bank", "Then he swung round and approached the table [...]".
I've seen that 'approach' as a verb is not customarily followed by 'to'. Can I say that one approaches to the bank or to the table?
As a noun, the Oxford Learner's Dictionary exemplifies: "All the approaches to the palace were guarded by troops." (by the way, why not "by the troops?")
So, can I approach to something/someone?
6 sty 2016 20:53
Odpowiedzi · 4
You are correct. 'Approach' as a verb is not followed by 'to' but rather directly by the object of the verb.
I approach the bank.
My approach to the bank from the rear.
6 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ma.Pe.
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
