Search from various angielski teachers...
Learner SC
measure word for car
I saw a native speaker of Mandarin write 这行车 。
Perhaps it is not the most accurate or correct but is it very unusual to use 行 as a measure word?
7 sty 2016 03:36
Odpowiedzi · 4
1
一行车 sounds not strange
"行"(hang 2nd) is often used to describe something lined in a row
it seems that we use "排" more often, "排" has similar meaning to "行" so in many cases , you can replace "行" with "排"
e.g.
一行文字(a line of text)
排成两行(to line up in tow rows)
排成两排(to line up in tow rows)
排成两列(to line up in tow columns)
but you cant say 行成两行 because 行(hang 2nd) is not a verb ,in contrast ,"排" can be a verb or a noun
7 stycznia 2016
1
We usually use 辆 to describe a car 一辆车. Maybe he means lots of cars in a line, so he wrote 这行车 or 这排车
7 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Learner SC
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
