Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
谭佳骐
difference between 好吧&好的? This concept always confuses me. When is it ok to use 好的 and 好吧? do they both mean like okay or right?
12 sty 2016 04:56
10
0
Odpowiedzi · 10
1
不要相信“好吧”有一点不情愿的说法,是不是不情愿不是“好吧”本身表达出来的,是语气或实际情况表现出来的。好吧,就是“好”,同意的意思,加“吧”只是个语气词,缓和一下语气,在具体情况下,比如: 你请求别人帮忙,别人暗示你他帮不了,你可以说“好吧,就这样吧”,可能就会有一点失望,无奈的意味。等等,有什么言外之意,很多时候是语境不同造成的,未必是那句话本身字面上包含那样的含义。“好的”中“的”,也是个语气词,表达肯定的语气。但回答“好的”感觉上较官方,有距离感。更多时候说“好”、“好好”、“好好好”,而不说“好的”。
12 stycznia 2016
0
1
1
好吧:a little unwilling, but still okay. 好的:more formal, when we say yes to elder, we will use Hope you can got it. Good day. :)
12 stycznia 2016
0
1
0
好吧 有一些不情愿的意思
14 stycznia 2016
0
0
0
下课铃响了,老师对同学们说:好吧,今天就到这里,下课! 意思是老师有一点不愿意下课吗?这里一般情况是不会说“好的,今天就到这里”,当然也可以“好了,今天就到这里”。“好吧”肯定可以表达a litlle unwilling的含义,这个没有问题,但绝对不是什么时候有这种含义。父母让你去做一件事,你也可以说“好吧,我马上就去”,难道也表示你有一点不愿意吗?
12 stycznia 2016
0
0
0
Thank you all
12 stycznia 2016
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
谭佳骐
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
39 głosy poparcia · 9 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
50 głosy poparcia · 17 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
63 głosy poparcia · 39 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.