ji young
worry over, worry about I wonder what the different meaning is between them 'worry over' and 'worry about'. Thank you for your time, Have a nice day :) -Jerry is worried over his daughter, Alice -Please don't worry about me
14 sty 2016 10:15
Odpowiedzi · 2
2
The meaning is the same. "about" is the more common option and is acceptable in every context. "worry over" is more informal and perhaps some people might consider it non-standard. It doesn't sound as good to me, but I am sure native speakers use it.
14 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!