Search from various angielski teachers...
John
¿Palos y árboles?
¿Es posible que la palabra "palo" puede referirse a la misma (o similar) cosa que un "árbol"?
¿Es esta una cosa regional?
¿Alguien puede darme unos exemplos?
¡Gracias!
15 sty 2016 23:26
Odpowiedzi · 5
1
Lo más usual es que palo signifique: Pieza de madera u otro material, mucho más larga que gruesa, generalmente cilíndrica y fácil de manejar. Como el palo o mango de una escoba, un trozo de una rama de un árbol, el palo que utilizan los pastores para guardar el ganado, etc
.
Hay varios significados que pueden coincidir a lo que te refieres:
1. m. Cada uno de varios tipos de madera, por lo general de América del Sur:
Palo de rosa: El palo rosa es el nombre común con el que se conoce a varias especies árboreas o sus maderas, procedentes de las zonas intertropicales y subtropicales de África, América y Asia.
Palo de Campeche, etc.
2. m. Cada uno de varios árboles o arbustos, generalmente de América del Sur. Palo santo Palo brasil
15 stycznia 2016
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
John
Znajomość języków
baskijski, kataloński, angielski, francuski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
baskijski, kataloński, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
